19 Nov 2006

odnosno, tj. to jest.

ne poznajem osobu koja zna tačnu upotrebu ove dve reči.
guglovo mnoštvo rezultata sadrži sledeće nepravilne
upotrebe:
  • Kako izbeći, odnosno popraviti gaf (krstarica.com)
  • «Trekeri» odnosno putnici - koji obilaze glečere (voanews.com)
  • Adsl pitanje odnosno da li da predjem sa wirelssa koji mi stvarno radi. (elitesecurity.org)
odnosno se ne upotrebljava za objašnjavanje ili definisanje reči sa leve strane. umesto toga se koristi to jest (tj.). u prve dve rečenice gore možemo zameniti odnosno za to jest i one će odjednom izgledati kao da ih je sastavila razumna osoba, dok ovoj trećoj nema spasa.

za mene nejasno zašto, pravilna upotreba reči odnosno je takođe zastupljena, ali ljudi misle da je i jedno i drugo podjednako pravilno.
ili, verovatno, ni ne misle o tome.
gugl kaže:
  • Roba ciji je izvoz, odnosno uvoz slobodan oznacena je skracenicom: "LB". (fcs.yu)
  • ...u slučaju spora sa organizacijom, odnosno poslodavcem... (kombeg.org.yu)
  • Postoji li doba dana kada treba povećati odnosno ograničiti unos ugljenih hidrata ? (pansport.co.yu)
pohvale za ovog poslednjeg. na pravilnu upotrebu može se izgleda naići samo u zakonima i propisima!
i najzad: ispravno je koristiti ovu reč samo kada označava izbor između više mogućnosti, a najčešće dve i to suprotne.

4 Comments:

At Fri Jun 10, 12:15:00 am , Anonymous Anonymous said...

Hvala na ovom zanimljivom,odnosno korisnom postu. :-)

 
At Sun Jun 03, 08:30:00 pm , Anonymous Anonymous said...

Zar je u ovom primeru sa uvozom i izvozom robe reč odnosno upotrebljena nepravilno? Meni se čini da jeste upoređujući sa ovim trećim sa uglj. hidratima. Ako može objašnjenje. Hvala.

 
At Sun Jun 03, 08:31:00 pm , Anonymous Anonymous said...

Da jeste pravilno, pardon. :)

 
At Sat Aug 22, 06:25:00 pm , Anonymous Anonymous said...

Da li je to stvarno nepravilno ili "odnosno" ima dve upotrebe?
Guglanjem naisao sam na ovo:
http://pravopis.hr/pravilo/zarez/60/
Ako se pretrazi stranica sa reci "odnosno", moze se naci dve razlicite potrebe i dva primera. Jedna analogna vezniku "ili", a druga "to jest".
Jeste pravopis za Hrvatski jezik, ali kako je to sve nekada bio jedan jezik, sumnjam da se ovako nesto razlikuje...

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home